Что все эти разговоры о «второй волне» случаев коронавируса в США?
На прошлой неделе в The Wall Street Journal вице-президент Майк Пенс написал в статье под заголовком «Второй волны коронавируса не существует», что нация побеждает в борьбе с вирусом .
Однако многие эксперты в области общественного здравоохранения считают, что сейчас не время праздновать. Около 120 000 американцев умерли от нового вируса, и ежедневное количество новых случаев заболевания в США является самым высоким за более чем месяц, что обусловлено тревожным недавним ростом на юге и западе.
Но есть по крайней мере одно согласие: «Вторая волна», вероятно, не подходит для описания происходящего.
«Когда у вас более 20 000 инфекций в день, как можно говорить о второй волне?» сказал доктор Энтони Фаучи из национальных институтов здоровья. «Мы находимся в первой волне. Давайте выберемся из первой волны, прежде чем у вас будет вторая волна».
Очевидно, что первоначальный пик заражения пришелся на апрель, поскольку в Нью-Йорке произошел взрыв. После закрытия школ и предприятий по всей стране количество новых случаев несколько снизилось.
Но «это скорее плато или меза», а не впадина после волны, сказала Кейтлин Риверс, исследователь болезней из Центра безопасности здоровья Университета Джона Хопкинса.
Ученые в целом согласны с тем, что в стране все еще наблюдается первая волна коронавирусных инфекций, хотя в одних частях страны она падает, а в других – растет.
«Этот вирус распространяется по США и поражает разные места с разной интенсивностью в разное время», – сказал д-р Ричард Бессер, исполнительный директор Фонда Роберта Вуда Джонсона, исполнявший обязанности директора Центров по контролю и профилактике заболеваний во время пандемии. грипп поразил США в 2009 году.
Доктор Арнольд Монто, эксперт по гриппу из Мичиганского университета, согласился с этим мнением.
«Я бы назвал это продолжением передачи с обострениями», – сказал он.
На фотографии из архива в четверг, 28 мая 2020 г., забор возле бруклинского кладбища Грин-Вуд украшен данью памяти жертвам COVID-19 в Нью-Йорке. Мемориал является частью проекта Naming the Lost, который пытается очеловечить жертв, которые часто просто указываются в статистике. На стене есть баннеры с надписью «Именование потерянных» на шести языках: английском, испанском, мандаринском, арабском, иврите и бенгали. Некоторые опасаются, что большая новая волна коронавируса может произойти осенью или зимой 2020 года – после того, как школы снова откроются, погода станет более холодной и менее влажной, и люди больше будут ютиться внутри. (AP Photo / Марк Леннихан)
Сезоны гриппа иногда сопровождаются второй волной инфекций. Но в этих случаях вторая волна представляет собой отчетливую новую волну в случаях, вызванных штаммом гриппа, который отличается от штамма, вызвавшего более ранние заболевания.
В случае эпидемии коронавируса дело обстоит иначе.
Монто не думает, что «вторая волна» действительно описывает то, что происходит сейчас, называя это «полностью семантикой».
«Вторая волна в основном в глазах смотрящего», – сказал он.
Но Бессер сказал, что семантика имеет значение, потому что утверждение, что первая волна прошла, может дать людям ложное представление о том, что худшее уже позади.
Некоторые опасаются, что этой осенью или зимой может произойти большая волна коронавируса: после открытия школ погода становится более холодной и менее влажной, и люди больше ютятся внутри. Это будет соответствовать сезонным моделям, наблюдаемым в отношении гриппа и других респираторных вирусов. И такая волна падения может быть очень плохой, учитывая, что вакцины нет или эксперты считают, что у большинства американцев не было вируса.
Но новый коронавирус до сих пор распространяется более эпизодически и спорадически, чем грипп, и, возможно, он не следует тому же сценарию.
«Очень сложно сделать прогноз», – сказал Риверс. «Мы не знаем, насколько сезонен этот вирус, если вообще не знаем».